大戦の思い出(前編)

大戦の思い出(前編)

タイトル

大戦の思い出(前編)

ジャンル

書籍/人文科学

著者

アラン(高村昌憲 訳)

公開日

2019年06月28日

更新日

2019年06月28日

作品紹介

 この翻訳は、フランスの哲学者アラン(1868-1951)が1937年5月にアルトマン社から刊行した『大戦の思い出』Alain, SOUVENIRS DE GUERREの全訳である。テキストとしては、Alain, Les Passions et la Sagesse (Bibliothèque de la Pléiade), Gallimard, 1960 に所収されているものを使用している。
 書き手は孤独であるが、アランにもやはり読者の存在が必要であったと思われる。但し、多数の読者を念頭に置く必要はなく、恐らく一人で良かったのであろう。何故ならアランは書いたものが直ちに巷間に流布されることには殆ど関心が無く、その視線は寧ろやがて読まれるであろう将来の多くの読者の方へ向いていたのであり、そのことを確信していたからである。思想とか熟考は時間が長くかかるものであるから、それらが生活や社会において直ちに実を結ぶことは決してないことをアランは熟知していたのである。

作者からの言葉

 私はこの翻訳を、パブーの電子書籍の同人誌「風狂」第35号(2017年6月登録)に一回目を掲載して毎月翻訳して来たが、パブーが閉店となるために、第58号からはロマンサーの電子書籍として登録し、第60号(2019年7月登録)をもって完訳することが出来た。私もアランに倣って先ずは一人の読者のために翻訳したつもりである。しかし、もしもこの翻訳が将来も多くの人々に読まれないならば、それは全て翻訳者の責任であると思っている。容量の都合で、全二巻(前編・後編)とした。

コメント(0件)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。